He love Green (L)

He love Green (L)

jueves, 1 de julio de 2010

Shinzou.





Romaji:
Bakubaku. hazumu rizumu ga boku o ugokasu kara
kokoro. takusan komete
anata e nara se boku no shinzou.

Mune no naka akai akai tetsu no aji
"kono karada1, nan no tame ni aru no ka na?"
kami-sama ga moshimo boku to onaji nara...
kurushii no ka na? fuan ni mo naru no ka na?

Ikiru. tte nani? shinu. tte nani?
boku no atama ga karamatta
sore demo hazumu shinzou "wakaranai ya."

Dokidoki. mune ni te o yari haato o tsukuttara
nani ga... tsutaetakunatta
bokura ga ikiru tame no shinzou

gekiryuu wa tsuyoku tsuyoku o utsu
kami-sama, douka boku ga todokimasu you ni

anata ga namae o yobu tabi, boku wa "boku." o ishiki dekita
ikiru imi, sukoshi dakedo ne ".....wakaru."

Bakubaku. hazumu rizumu ga
Dokidoki. kikoeru you ni

Dakubaku. hazumu rizumu ga boku o ugokasu kara
kokoro. shinu hodo komete
anata e narase boku no shinzou

"dare e narase, boku no shinzou.

Traducción:

Palpitando, palpitando. Desde un ritmo acelerado que me ha puesto en marcha
Mi corazón. He puesto mucho en el
Mi corazón, corre hacia ti.

En mi corazón brilla encantado, hierro brillante
"¿Cual es el uso de este cuerpo?
Si Dios es igual que yo...
¿debería ser doloroso? y ¿ debería ponerme nervioso?

Vivio. Pero, ¿por qué? Muero. Pero, ¿por qué?
Mi mente esta atrapada en ella.
Pero, de todas formas, mi corazon luchador "No entiende"

Latiendo latiendo. Si dañas mi corazón poniendo tus manos en mi pecho...
yo no te dire... una Cosa
Todos tenemos corazónes, por eso podemos vivir.

Un torrente daña mi fuerte, fuerte pulso
Dios, por favor, parece que llegarán

Cuando usted dice mi nombre, estoy totalmente de saber que soy "yo". Es el sentido de la vida, pero sólo un poco "lo entiendo."

Palpitando, palpitando. Un ritmo acelerado
Latiendo, latiendo. Parece que lo escucho.

Palpitando, palpitando. Desde un ritmo acelerado que me ha puesto en marcha
Mi corazón. Es arrastrado a la muerte
Mi corazón, corre hacia ti

Este corre detras de ti, mi corazón.

Choko Sand Biscuit Cream


Romaji:

chokushanikkou
kanojo kosaji nihaide dekita riron 「pakupaku。」 to
renji⇒chin shita ohanabatake de
samenai uchi ni meshiagarimasu.

raran♪

tarinai sousu no kawari ni tsumeta enogu no aka
(iro) ni 「dokidoki。」
choppiri nigakute、nandaka kanashii grotesque
merhen aji no are.

raran♪

yoi ko ni shitetan dakara
kanari amai aji o choudai
itsumo no okashi uriba
chocosandbisquit…
himitsu no reshipu ojiwau yume fuumi.
pokke o tataku to kimi ga fueru.
」demo ne、kiminai nakute nakimashita.
e? nande tte… tabechatta kara.

[SOLO]

chokushanikkou
kanojo kosaji nihaide dekita riron 「pakupaku。」 to
renji⇒chin shita ohanabatake de
samenai uchi ni meshiagarimasu.

raran♪

raran♪

raran♪

kinpatsu no iya na aitsu ga kureta
omocha wa ashita sutemashou
itsumo no okashi uriba
chocosandbisquit…

futari no reshipi.
futari no asobikata.
pokke o tataku to kimi gakudakeru.
dakara,kimi wa itaikute nakimashita.
chotto gaman da yo.
mousugu owaru yo.

amau amaku iro nigai.

「ashita wa nani o shite asoboukana。」
Traducción:
Luz de los rayos del sol
Novia de una cuchara y dos tazas
Hablaría tanto como pueda sobre una teoría ...
En el jardín de flores, los golpes del horno han "acabado"
Mi alimento se encuentra dentro de la calidez.
Lalala
Puesto que no había suficiente salsa, un sustituto se utilizó en se lugar
Las manchas del colorante rojo son como un corazón
Un poco amargo, un poco triste
Sabe como un cuento de hadas grotesco
Lalala
Y porque ha sido tan buena chica
Llegará a tener un sabor bastante dulce
... Como es habitual en esta tienda de dulces
Chocolate Biscuit
Esta receta secreta contiene el sabor de este sueño
Y conseguí una paliza desde el interior de mi bolsillo
Se multiplica en pedazos
Pero no estamos aquí para llorar, ahora ¿no?
Es, por eso es que ... Puedo comer un poco de todo.
Dentro de los jugos digestivos de mí estomago
Esta teoría es soñar despierto "... dulce"
Hoy es un día de una magnífica fista
Hay muuuuuucho alimento
Y esa cosa odiablemente rubia allá
En la mañana ... vamos a tirar ese juguete
... Como es habitual en la tienda de dulces
Chocolate Biscuit
Nuestra receta
Nuestro juego
Después de ser golpeado desde el interior del bolsillo
Te has roto
Y todo porque yo quería lastimarte y llorar
Sólo tienes que aguantar un poco más
Todo terminará pronto.
Dulcemente, dulcemente ... agridulce
Me pregunto lo que vamos a jugar mañana.
La letra ha sido traducida por este fanclub, si la vas a tomar danos los creditos correspondientes, ¡No es un trabajo fácil!

Boku wa Maou

Romaji

"boku wa maou."

akai me wa katasutorofi

hametsuron no shikai kimi no shigai

mimimoto no danmatsuma

ima koso shikarubeki hanketsu wo


metsushite mizezou aku no myoumoto

igyou no tami no subete


okyouwaon no kaosu de konran joutai

nozomu wa naraku no soko"muimi."

megutta rasen maaburu moyou


metsushite mizeyou aku no myoumoto

saikimashou aku no myoumoto


fushigi na kuni wa boku ga osamete iru

yorokobe gumindomo "shiawase wa sugi soko

da."


subarashiki kono sekai

"kakusei da." boku ga henka suru(kawaru)

warainasai onakinasai


"hora, ashi wo namenasai."

warui koto shitara boku no kuromajutsu de

koroshichaugarae

~zettaiteki na kenryoku wo matsu mono~

"boku wa maou."


kindan no kajitsu wo

kimi ga yubi sashikazoeta "..."

hoho ochiru shinka no aji

"muimi." randomu henka maaburu moyou


metsushite mizeyou aku no myoumoto

saikimashou aku no myoumoto


fushigi na kuni wa boku ga osamete iru

yorokobe gunmindomo "shiawase wa me no mae

da."


subarashiki kono sekai

"kakusei da." boku ga henka suru(kawaru)

zu ga takai zu ga takai

"maou-sama to oyobinasai."


warui koto shitara boku no(kimi wa) kuromajutsu

de koroshichaugarae

~subarashiki kono sekai no tousotsusha~

"boku wa maou."


Traducción


Yo soy el Rey Demonio.
Los ojos rojos ven la catástrofe.
Destrucción en la medida que el ojo puede ver y su cadáver;
Oigo llorar de dolor.
Ahora, voy a emitir mi juicio justo ...
Voy a destruir en el nombre del mal.
Esta nación entra a lo grotesco,
Con la consonancia del caos,
se convierte en confusión. El deseo desde el fondo del infierno.
"No tiene sentido." Caminar por esta espiral de mármol.
Voy a destruir en el nombre del mal.
Voy a juezgar en el nombre del mal.
Este maravilloso país está gobernado por mí.
Alégrense, peones!"La felicidad está aquí.
" Este mundo maravilloso, "Se ha despertado".
Voy a cambiarlo.
Rían por mí, lloren por mí.
-Vamos, laman mis pies.
" Cuando lo hagas mal, te mataré con mi magia negra.
~ ~ Yo tengo el poder absoluto
"Yo soy el Rey Demonio."
El fruto prohibido, Que levante el dedo para contar.
El sabor de la evolución que cae sobre la mejilla,
"No tiene sentido."
Este mármol aleatoriamente cambiando.
Voy a destruir en el nombre del mal.
Voy a juez en el nombre del mal.
Este maravilloso país está gobernado por mí.
Alégrense, peones! "La felicidad es justo ante sus ojos."
Este mundo maravilloso, "Se ha despertado".
Voy a cambiarlo.
Tengo mi cabeza en alto, tengo mi cabeza en alto.
"Es posible que me llaman el Gran Rey Demonio".
Cuando lo hagas mal, te mataré con mi magia negra.
~ El líder de este maravilloso mundo ~
"Yo soy el Rey Demonio."
Esta canción ha sida traducida por este fanclub, si vas a tomarla, danos los créditos correspondientes. ¡No es un trabajo fácil!